Гости: сохраняется в браузере.
Вход: синхронизируется через профиль.
Гости: сохраняется в браузере.
Вход: синхронизируется через профиль.
Отключает большинство анимаций и плавных переходов (можно включать/выключать в любой момент).
Гости: сохраняется в браузере.
Вход: синхронизируется через профиль.
Недалекое будущее. 17 лет назад на планете произошла техногенная катастрофа. Там, где раньше росли леса и цвели сады, теперь лежат снег и лёд, и жизнь сохранилась лишь в гигантском поезде, без остановки мчащемся по трансевразийской магистрали. В первых вагонах состава живёт правящая элита, в последних — простые люди. Жизнь в хвосте поезда напоминает концлагерь — болезни, нищета и беспредел надсмотрщиков. Именно здесь из среды униженных и оскорблённых восстает человек, жаждущий восстановить справедливость.
В основу фильма положен графический роман Жака Лоба «Le Transperceneige».
Фильм был полностью снят в студии Barrandov в Праге.
Первый англоязычный фильм корейского режиссера Пон Джун-хо.
Для фильма были построены 500 метров декораций поезда.
Все горящие факелы в фильме были настоящими.
Мэйсон изначально была мужским персонажем, но ей сменили пол, после того как на роль утвердили Тильду Суинтон.
Угольные рисунки в фильме были нарисованы Жан-Марком Рошеттом, художником оригинала.
Джейк Джилленхол и Дастин Хоффман могли сыграть в фильме Кертиса и Уилфорда соответсвенно, но не смогли из-за занятости на других проектах.
Эд Харрис – последний утвержденный актер в фильме по предложению самого режиссера Пон Джун-хо.
Тильда Суинтон хотела, чтобы в фильме у нее была сцена один на один с актером Сон Кан-хо, но этого не произошло.
Крис Эванс лично связывался с режиссером Пон Джун-хо по поводу роли в фильме.
Тильда Суинтон подумывала об уходе из актерской профессии, но передумала после съемок в данном фильме.
Тильда Суинтон говорит в фильме с йоркширским акцентом, как у Маргарет Тэтчер.
Персонаж Эдгар назван в честь режиссера Эдгара Райта.
Имя персонажа Иона взято из Библии.
Перед съемками монолога Криса Эванса попросили остаться одного в декорациях поезда на четыре часа, чтобы актер вошел в правильное эмоциональное настроение.
Джейми Белл сказал, что Крис Эванс часами репетировал свой монолог в комнате отеля перед зеркалом.
Постановщик боёв Джулиан Спенсер ориентировался на драку в бане из фильма «Порок на экспорт» (2007).
Актриса Эмма Ливи (Клод) — непрофессиональная актриса. На тот момент она была студенткой школы искусств и не знала, в каком точно фильме снимается, и была очень удивлена, увидев на площадке Криса Эванса.
Ребел Уилсон должна была сыграть Клод, но не смогла из-за занятости в других проектах.
Протеиновые батончики — смесь из морских водорослей и сахара. На съемках Джейми Беллу их употребление давалось с большим трудом.
Эд Харрис был недоволен своими репликами в первый день съемок и сильно разозлился. Пон Джун-хо сказал, что не мог прекратить смеяться над истерикой Харриса.
Пон Джун-хо хотел построить в поезде зоопарк, но бюджет не позволил.
Сон Кан-хо и Ко А-сон уже играли отца и дочь у того же режиссёра Пон Джун-хо во «Вторжении динозавра» (2006).
Тильда Суинтон кроме основной, сыграла роль в эпизоде с «танцевальным отсеком» — она отдает бутылку Юне, когда главные герои идут сквозь толпу.
Спойлер — нажмите, чтобы показать
Пон Джун-хо хотел поместить намного больше детей под поезд в кульминации фильма, но этого не позволил бюджет.
Спойлер — нажмите, чтобы показать
Крис Эванс волновался насчёт того, как глупо будет выглядеть момент, где он поскальзывается на мертвой рыбе во время сцены драки. Пон Джун-хо пришлось объяснять ему “красоту ошибки”.
Спойлер — нажмите, чтобы показать
На стадии пост-продакшена Пон Джун-хо приходилось регулярно отстаивать ту или иную сцену, так как Харви Вайнштейн требовал сократить фильм. Например, Пону пришлось соврать, что его отец был рыбаком, и, якобы, сцена посвящена ему, из-за эпизода, где один из персонажей угрожает другому, выпуская кишки рыбе.
Спойлер — нажмите, чтобы показать
Корейский актёр Сон Кан-хо был очень удивлён, что на читке сценария западные актёры знали все свои реплики наизусть и сильно извинялись, когда портили дубли. Он также жалел, что из-за языкового барьера ему не удалось поближе познакомиться с западными коллегами.
Азиатская киноакадемия (2014) — номинация
Сатурн (2015) — номинация
Требуется вход
Для написания комментариев вам нужно зарегистрироваться или войти.
Требуется вход