Гости: сохраняется в браузере.
Вход: синхронизируется через профиль.
Гости: сохраняется в браузере.
Вход: синхронизируется через профиль.
Отключает большинство анимаций и плавных переходов (можно включать/выключать в любой момент).
Гости: сохраняется в браузере.
Вход: синхронизируется через профиль.
Энни Лендсберг и Оуэн Милгрим — два незнакомца, согласившиеся принять участие в испытании нового фармацевтического средства. У каждого на это свои причины. Энни пытается справиться с разрушенными отношениями, а Оуэн переживает из-за шизофрении, которую ему диагностировали еще в детстве. Новое лекарство доктора Мантлрэя обещает исправить любое заболевание, вплоть до разбитого сердца. Только вот почему-то никто не хочет говорить о побочных эффектах.
За основу логотипа NPB и логотипа Maniac взят дизайн логотипа IBM (речь идёт буквах, составленных из горизонтальных линий).
В сериале ни разу не показаны сотовые телефоны или смартфоны. Все звонки по телефону осуществляются только посредством проводной связи и стационарных телефонов.
В нескольких сериях присутствуют отсылки к Мигелю де Сервантесу (1547-1616), автору романа «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» (первый том вышел в 1605 году, второй – в 1615 году), о дворянине, который сражался с собственными галлюцинациями и надеялся спасти мир, совсем как Оуэн, считающий себя Избранным.
В конце титров по окончании каждой серии Оуэн произносит фразу «Энни, я – ястреб!»
Кэри Фукунага снимал первый сезон сериала «Настоящий детектив». В одной из серий там персонаж в исполнении Мэттью Макконахи стряхивает пепел в кружку с надписью «Big Hug Mug». Эту же кружку можно заметить в 10-й серии этого проекта.
В сериале присутствуют отсылки к прежним испытуемым – говорится, что их «отмакмёрфили». Это отсылка к Патрику Макмёрфи, которого в драме Милоша Формана «Пролетая над гнездом кукушки» (1975) сыграл Джек Николсон.
Спойлер — нажмите, чтобы показать
В последней серии Энни навещает Оуэна (их сыграли Эмма Стоун и Джона Хилл, соответственно) и подписывается в журнале посещений именем «Венди Лемурия». Это отсылка к 4-й серии, где герои спасают самку лемура по кличке Венди, которая получила травму из-за постера на стене в жилище Энни (зрители видели его во 2-й серии).
Имя «Лемурия» является также отсылкой к научно-фантастическому рассказу Ричарда Шейвера 1945 года «Я помню Лемурию». Сам Шейвер утверждал, что одно время находился в плену у представителей древней подземной расы, а затем об аналогичных случаях с ними самими заявляли многие читатели. Есть мнение, что Шейвер и его последователи страдали шизофренией, как герой Джоны Хилла в этом сериале.
Спойлер — нажмите, чтобы показать
Фургон, в котором Энни убегает вместе с Оуэном, использовался в нескольких сценах. В нём Грета в исполнении Салли Филд увезла главную героиню от сестры, которую сыграла Джулия Гарнер. Этот же фургон водил представитель Службы охраны рыбных ресурсов и диких животных.
Спойлер — нажмите, чтобы показать
Танец, посредством которого во время спиритического сеанса пытаются установить контакт с умершими, является отсылкой к танцу в криминальной драме Жан-Люка Годара «Банда аутсайдеров» (1964).
Спойлер — нажмите, чтобы показать
Премия Гильдии актеров (2019) — номинация
Требуется вход
Для написания комментариев вам нужно зарегистрироваться или войти.
Требуется вход