Гости: сохраняется в браузере.
Вход: синхронизируется через профиль.
Гости: сохраняется в браузере.
Вход: синхронизируется через профиль.
Отключает большинство анимаций и плавных переходов (можно включать/выключать в любой момент).
Гости: сохраняется в браузере.
Вход: синхронизируется через профиль.
1942 год, оккупированная Европа. Оказавшись в концлагере, бельгиец еврейского происхождения Жиль Кремье выдает себя за перса — для него это единственная возможность остаться в живых. Довольные таким редким уловом немецкие солдаты приводят Жиля к концлагерному повару Клаусу Коху, который мечтает, как только закончится война, уехать в Иран и открыть там ресторан. Кох ищет настоящего перса, который научит его говорить на фарси. Так начинается история Жиля Кремье и Клауса Коха — еврея и немца, узника и тюремщика, учителя и ученика.
Сценарий фильма был изначально написан на русском языке, затем переведён на английский, и уже после этого – на немецкий.
Якобы фарси (язык, который звучит в фильме) придумали режиссёр Вадим Перельман и филолог, который разработал правила грамматики и составил словарь из 600 слов.
Золотой орел (2022) — номинация
Требуется вход
Для написания комментариев вам нужно зарегистрироваться или войти.
Требуется вход